Migratie en identiteit: het verhaal van een familie.
Een Alevitisch spreekwoord zegt: "Houd voor jezelf wat je hebt gezien en praat niet over dingen die je niet hebt gezien." Als de 29-jarige Alev zich realiseert dat haar familie, leden van de onderdrukte alevitische minderheid in Turkije, jarenlang volgens dit principe heeft geleefd, besluit ze het stilzwijgen te overwinnen - en stelt ze vragen: Waarom verliet haar vader Turkije in de jaren zeventig als links-activistische student en migreerde hij naar Keulen? Wat leidde tot het mislukken van het succesvolle bedrijf van haar oom Cem in Istanbul? Alev, die in Keulen woont en haar zomers altijd bij haar Turkse familie heeft doorgebracht, beweegt zich nu tussen culturen, tussen Duitsland en Turkije. Ze vraagt haar familieleden, verzamelt hun verhalen en gaat op zoek naar de verborgen oorzaken en ervaringen van haar familie. Tegelijkertijd blijft de politieke situatie in Turkije escaleren na de mislukte couppoging in 2016.
Leyla Bektaş spant de verhaallijn over de verschillende generaties en neemt ons mee in de wereld van vreemdheid, migratie en stilte. Haar taal is helder en precies en schept de ruimte om een verhaal te vertellen dat lang verborgen is gebleven. "Hoe mijn familie leerde spreken" is een diep ontroerende getuigenis van het feit dat zelfs het onzegbare, de ervaringen, angsten en trauma's van een migrantenfamilie, onder woorden kunnen worden gebracht.
De lezing zoekt de dialoog: Na de boekpresentatie is er ruimte voor vragen en opmerkingen uit het publiek.
Over de auteur: Leyla Bektaș, geboren in 1988, studeerde Romaanse studies en vervolgens aan het Duitse Literatuur Instituut in Leipzig. Ze schrijft nu proza, essays en korte verhalen. Haar autobiografische debuutroman "Hoe mijn familie leerde spreken" werd gepubliceerd in 2024. Leyla Bektaș woont in Bremen.
Voorjaarslezing van de Poëtische Bronnen als onderdeel van de Interculturele Dagen in Bad Oeynhausen
Redactie: Jürgen Keimer
De lezing is een samenwerking tussen de openbare bibliotheek van Bad Oeynhausen, haar ondersteuningsvereniging en de vereniging AGORA - Gesellschaft für Literatur, Kunst und Kultur e.V.
Een Alevitisch spreekwoord zegt: "Houd voor jezelf wat je hebt gezien en praat niet over dingen die je niet hebt gezien." Als de 29-jarige Alev zich realiseert dat haar familie, leden van de onderdrukte alevitische minderheid in Turkije, jarenlang volgens dit principe heeft geleefd, besluit ze het stilzwijgen te overwinnen - en stelt ze vragen: Waarom verliet haar vader Turkije in de jaren zeventig als links-activistische student en migreerde hij naar Keulen? Wat leidde tot het mislukken van het succesvolle bedrijf van haar oom Cem in Istanbul? Alev, die in Keulen woont en haar zomers altijd bij haar Turkse familie heeft doorgebracht, beweegt zich nu tussen culturen, tussen Duitsland en Turkije. Ze vraagt haar familieleden, verzamelt hun verhalen en gaat op zoek naar de verborgen oorzaken en ervaringen van haar familie. Tegelijkertijd blijft de politieke situatie in Turkije escaleren na de mislukte couppoging in 2016.
Leyla Bektaş spant de verhaallijn over de verschillende generaties en neemt ons mee in de wereld van vreemdheid, migratie en stilte. Haar taal is helder en precies en schept de ruimte om een verhaal te vertellen dat lang verborgen is gebleven. "Hoe mijn familie leerde spreken" is een diep ontroerende getuigenis van het feit dat zelfs het onzegbare, de ervaringen, angsten en trauma's van een migrantenfamilie, onder woorden kunnen worden gebracht.
De lezing zoekt de dialoog: Na de boekpresentatie is er ruimte voor vragen en opmerkingen uit het publiek.
Over de auteur: Leyla Bektaș, geboren in 1988, studeerde Romaanse studies en vervolgens aan het Duitse Literatuur Instituut in Leipzig. Ze schrijft nu proza, essays en korte verhalen. Haar autobiografische debuutroman "Hoe mijn familie leerde spreken" werd gepubliceerd in 2024. Leyla Bektaș woont in Bremen.
Voorjaarslezing van de Poëtische Bronnen als onderdeel van de Interculturele Dagen in Bad Oeynhausen
Redactie: Jürgen Keimer
De lezing is een samenwerking tussen de openbare bibliotheek van Bad Oeynhausen, haar ondersteuningsvereniging en de vereniging AGORA - Gesellschaft für Literatur, Kunst und Kultur e.V.
Datumoverzicht
Goed om te weten
Geschiktheid
Mogelijkheden bij slecht weer
Prijsinformatie
Toegang gratis. Er wordt een donatie gevraagd voor de ondersteunende organisatie van de bibliotheek.
In de buurt
Fotogalerij
... klik om te vergroten