Weg der Stille - (van Brenkhausen naar Corvey) - oecumenische bedevaart van Schwalenberg naar Corvey -

GPX

PDF

11,36 km long
difficulty: medium
condition: medium
regionale wandelroute
  • 03:08 h
  • 180 m
  • 211 m
  • 94 m
  • 307 m
  • 213 m
  • 11,36 km
  • start: Kloster Brenkhausen, Propsteistr. 1a, 37671 Höxter-Brenkhausen
  • destination: Corvey, 37671 Höxter
Wandelen en luisteren - je eigen bronnen vinden

Het ca. 40 km lange "Stiltepad" verbindt vier buitengewone plaatsen in een vakantieregio die al lang naam heeft gemaakt als wandel- en kloostergebied. Wandel- en bedevaartfasen van 10 tot 15 kilometer elk, gemarkeerd met het "Weg-der-Stille-logo", leiden door het natuurpark Teutoburger Wald / Eggegebirge.


Prachtige uitzichten, dichte bossen, kaarsrechte bospaden, maar ook bijna vergeten kerkpaden uit de late middeleeuwen nodigen uit om weg te gaan van het snelle levensritme van onze tijd en opnieuw te komen tot wat voor u belangrijk is. U beslist over het thema, want deze weg kan de zintuigen op vele manieren openen voor nieuwe boodschappen en een rijkdom aan innerlijke rust en sereniteit.


Elke bestemming (Corvey, Brenkhausen, Marienmünster en Schwalenberg) biedt een speciale inhoudelijke focus die u mee kunt nemen, waarvan u op uw weg profiteert.


Overal wacht u een vriendelijke gastvrijheid, zoals die vele eeuwen geleden werd gecultiveerd - om lichaam en ziel te versterken.

Klooster Brenkhausen - met Koptische ChristenenOntmoetingen - Rituelen in stilte

De cisterciënzerzusters, die rond 1240 werden gesticht, werkten eerst in het klooster van Brenkhausen en vanaf 1601 in de Benedictijner zusters. De afschaffing van het klooster in de loop van de secularisatie betekende voor Brenkhausen niet het einde van de kloostertraditie: sinds 1994 is het klooster en de bisschopszetel van de Koptisch-Orthodoxe Kerk (* Info: De Koptisch-Orthodoxe Kerk is de oorspronkelijke kerk van Egypte, die al in de eerste christelijke eeuw door de heilige evangelist en apostel Mark werd gesticht), een nieuw religieus centrum wordt hier nu gesticht. Egyptische monniken en hun helpers zijn momenteel een deel van de lang ongebruikte gebouwen aan het renoveren - de oostelijke vleugel en de kerk waren al in de jaren zeventig van de vorige eeuw door de katholieke gemeenschap overgenomen en gerenoveerd.


Vandaag de dag is het kloostercomplex een opkomende kloosternederzetting met een museum en documentatie van de Koptische cultuur. Gastvrijheid is een topprioriteit: bezoekers worden hartelijk ontvangen en uitgenodigd om de spiritualiteit van de Koptische Kerk te ervaren tijdens de diensten.


Van Brenkhausen gaat het "Stiltepad" verder naar het natuurgebied Räuschenberg. Vanaf hier heeft u een prachtig uitzicht op Brenkhausen en het Weserbergland. Op een zonnige zuidhelling gedijen hier bloeiende magere graslanden met talrijke botanische schatten, waaronder diverse orchideeën. Opvallend aan de Räuschenberg is het zeer hoge aandeel thermofiele vlindersoorten. Opvallend zijn vooral de zonnebloemenblauw en de zwaluwstaart. Om de vroeger grote aaneengesloten, voedselarme graslanden hun typische uiterlijk terug te geven, wordt sinds 1988 weer met schapen geweid op de Räuschenberg. Als gevolg daarvan kan het verloop van het pad tijdelijk veranderen - let op de juiste borden.


Een bosweg leidt u naar de Weserbergland-Klinik, vanwaar u een prachtig uitzicht heeft op de stad Höxter en het Wezerdal. Dit zijn de eerste tekenen dat in het verdere verloop van het pad de geluiden van het dagelijks leven in toenemende mate je waarneming zullen bepalen.


 


Aankomen - vertrekken


Corvey - ruimte geven aan de stilte


De pelgrimsroute loopt nu dwars door het historische vakwerkstadje Höxter. De gevel met dubbele toren van de Kilianikirche is van ver te zien en de Dechanei in de voetgangerszone is zeker een van de belangrijkste gebouwen die in de Wezer-renaissance stijl zijn gebouwd. Het dubbelgevormde front met meer dan 60 ventilatorrozetten is een voorbeeld van uitmuntend 16e eeuws vakmanschap.


Langs het historische stadhuis bereikt u vervolgens de oevers van de Weser, die u nu volgt tot aan Corvey. Corvey - voormalig benedictijnenklooster en vandaag de dag een kasteel - is een belangrijke plaats die kunst, cultuur, architectuur en geschiedenis op een unieke manier combineert. Romantisch gelegen aan de Weserbocht geldt Corvey vandaag de dag nog steeds als een culturele vuurtoren, net als toen, en met zijn meer dan 1200-jarige geschiedenis schittert het ver en breed en is het ongeëvenaard in heel Europa. In de architectuurgeschiedenis is het Karolingische Westwerk uit de 9e eeuw van groot belang - sinds juni 2014 staat Corvey op de UNESCO-werelderfgoedlijst onder de titel "Het Karolingische Westwerk en de Civitas Corvey".


Het complex is een veelzijdige excursiebestemming in de kloosterregio van de Kulturland Kreis Höxter, want achter oude muren kunnen bezoekers een spannende ontdekkingsreis maken. Naast het Karolingische westerse werk zijn het barokke kasteelcomplex, de kloostergang en de abtengalerij evenals de prachtige keizerzaal en de veelzijdige pracht en de woonkamers uit de 18e en 19e eeuw de moeite van het bekijken waard. De vorstelijke bibliotheek, waar de dichter Hoffmann von Fallersleben ooit als bibliothecaris werkte, herbergt bijna 75.000 boekdelen in 15 elegante zalen.


Vandaag de dag is Corvey in de 21e eeuw aangekomen: Een plek met een grote uitstraling voor kerk en maatschappij. Een plek met een grote aanwezigheid in kerk en kasteel. Een plaats van geloof, waardigheid en kunst.


Natuurlijk kunt u ook vanuit Corvey op pad gaan: op de Stilteweg naar Schwalenberg of op de Jakobusweg naar Spanje. Het Westfaalse deel van de pelgrimsroute naar Santiago de Compostela werd in de zomer van 2010 opnieuw gemarkeerd. De etappe begint in Corvey en voert langs de historische route door het landschap van het kloostergebied richting Paderborn.

Info

Beste seizoen

suitable
depending on the weather

Directions

Het pad is in beide richtingen gemarkeerd met het logo "Weg der Stille".

Tour information

  • Cultureel interessant

  • Accommodatie

  • Bewegwijzering

Directions

Vanuit Steinheim op de B 239 richting Höxter tot aan de rotonde van Brenkhausen. Neem op de rotonde de derde afslag richting Brenkhausen.  Het klooster is aan de linkerkant.
Parkeerplaats aan Kloster Brenkhausen, Propsteistr. 1a, 37671 Höxter-Brenkhausen
Weet altijd wat er gebeurt: Het smart number voor bus en trein in NRW 01803 504030 (dienstregelingsinformatie voor 0,09 € / min. van het Duitse vaste netwerk, mobiele telefoons max. 0,42 € / min.)

Contact person

Kulturland Kreis Höxter
Corveyer Allee 7
37671 Höxter

Author

Kulturland Kreis Höxter c/o GfW im Kreis Höxter mbH
Corveyer Allee 7
37671 Höxter

Organisation

Kulturland Kreis Höxter, c/o GfW im Kreis Höxter mbH

Nearby

Getting there
Weg der Stille - (van Brenkhausen naar Corvey) - oecumenische bedevaart van Schwalenberg naar Corvey -
37671 Höxter - Brenkhausen
© P. Kötters